当前位置 : 海外版

【云上岭南·中英双语】东莞共监测拍摄到32种陆生野生保护动物 发布日期:2023/5/25 来源: 打印

32 species of national key terrestrial wildlife monitored in Dongguan!

 

Under the theme of“From Agreement to Action: Build Back Biodiversity”, the 23rd International Day for Biological Diversity was observed on May 22.In recent years, Dongguan City has gone all out to protect forests, wetlands, and wildlife and made the forest an important ecological barrier,  contributing to the increase in the population of diverse species.The city has monitored 32 species of national key terrestrial wildlife. Among them, five are the national-level first-class and 27 are state-level second-class protected animals. Dongguan has also monitored 329 bird species. The birds include first-class protected Platalea leucorodia, Ciconia boyciana, Plegadis falcinellus, second-class protected Paramesotriton hongkongensis,Silver Pheasant (the Guangdong provincial bird), leopard cats and Coelognathus radiatus, and the endangered Yellow-breasted Bunting.#LingnanAnimal

1.jpeg

彩鹮(图片来自国家林业和草原局官网)

2.jpeg

大量水鸟聚集在万江龙湾(姚泽林摄)

2023年5月22日是第23个国际生物多样性日,今年的主题为“ 从协议到协力:复元生物多样性 ”。近年来,东莞市着力建立完善森林、湿地、野生动植物保护网络,构建森林生态安全屏障和生物多样性宝库。目前,全市监测和民间拍摄的重点陆生野生保护动物达到32种,其中国家一级保护动物5种,国家二级保护动物27种。民间观察记录到的鸟类种类数量达329种。其中就包括国家一级重点保护野生动物黑脸琵鹭、东方白鹳、彩鹮,国家二级保护动物香港瘰螈、白鹇(广东省省鸟)、豹猫和三索锦蛇,以及濒危鸟类禾花雀。

【作者】

文、图/羊城晚报全媒体记者 秦小辉


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有