当前位置 : 海外版
发布日期:2025/7/28
来源:
打印
Summer Heat? Dive into Guangdong's Thrilling Rafting Escapes!

点击链接观看原视频:http://ysln.ycwb.com/content/2025-07/25/content_53560967.html
City Life | In Guangdong, rafting destinations blessed with rugged canyons and rushing streams transform into coveted cool summer escapes every hot season. Over 35 rafting parks operate across the province as of July, spanning Qingyuan, Huizhou, Guangzhou and beyond—among which Qingquan Bay pioneers the "Bamboo Forest Rafting & Elevated Glass Rafting" combo, offering 360-degree panoramic views overlooking mountain streams.#citylife
在广东,坐拥险峻峡谷与激荡溪流优质旅游资源的漂流景区,每逢盛夏便成为游客的避暑胜地。截至今年7月,广东全省正常开放的漂流景区超35家,清远、惠州、广州等地均有漂流景区分布。其中,清泉湾漂流首创“竹林漂流+高空玻璃双轨”模式,给予游客360°全景俯瞰山涧的立体体验。