当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】叹空调、饮靓汤,广州动物园的动物们这样避暑 发布日期:2024/7/12 来源: 打印

Cooling down with air conditioning and enjoying delicious soups: How animals at Guangzhou Zoo beat the summer heat

Deep Breath | In recent days, Guangzhou has issued multiple high-temperature warnings as the city officially enters "sauna mode". While humans can retreat into air-conditioned rooms during persistently high temperatures, how do our beloved zoo animals stay cool?

Giant panda siblings "Xing Yi" and "Ya Yi", who love iced fruits and big ice blocks, enjoy special treats like "bamboo popsicles" and "winter melon cups". The hippo couple becomes "melon enthusiasts", savoring sweet #watermelons. Meanwhile, chimpanzees relax with air conditioning and sip #traditional cooling soups. Guangzhou Zoo offers tailored cooling solutions to ensure that all these animals can enjoy a comfortable summer.

1.png

点击链接观看原视频:【大美广东】Cooling down with air conditioning and enjoying delicious soups: How animals at Guangzhou Zoo beat the summer heat叹空调、饮靓汤,广州动物园的动物们这样避暑

连日来,广州市已连续多次发布高温预警信号,广州正式步入“桑拿模式”。人类面对持续高温天气时可以躲入空调房中,“毛孩子”们又当如何防暑降温?

喜欢冰镇水果、大冰块的大熊猫“星一”“雅一”兄妹纵情享用限定版“竹笋棒冰”“冬瓜盅”;河马夫妻化身“吃瓜大户”一口一个清甜西瓜;黑猩猩则“叹空调”、饮广式消暑汤,惬意非凡……广州动物园依据动物习性为“老广”动物备好避暑“凉方”,让“毛孩子”也能度过清凉舒适的夏天。


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有