当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】“石牌舰队”艄公池树豪:扒龙船是刻进我骨子里的运动 发布日期:2024/6/16 来源: 打印

Helmsman of the 'Shipai Fleet' Chi Shuhao: Dragon Boat Race is a movement in my blood

Lingnan: Beauty Beyond Borders | As the Dragon Boat Festival approaches, the annual Dragon Boat Caiqing Ceremony takes place in Shipai Village, Tianhe District, #Guangzhou. Caiqing, which means "picking the green," is an important ceremony to "awaken" the dragon boats for the upcoming Dragon Boat Festival. At the scene, with gongs, drums, and firecrackers, eight sleeping dragons are "awakened". On the Nanyue Dragon Boat of the Shipai Village, the helmsman Chi Shuhao dressed in a red shirt stood in the bow, holding the oars, rhythmically blowing the #whistle, and directing the "dragon" forward.

As a native Shipai villager, he started to row the #dragon boat when he was a child, and when he grew up, he took over the responsibility of the #helmsman from his father and passed on the spirit of the #dragon boat to the next generation. For him, the dragon boat race is a movement in his blood. #SplendidLingnan

端午将至,广州市天河区石牌村举行了一年一度的龙船采青仪式。现场,锣鼓声响、鞭炮齐鸣,8条游龙组成的“石牌舰队”苏醒了。石牌南约龙船上,艄公池树豪身着红色上衣立于船头,手持船桨,有节奏地吹响哨音,指挥这条“神龙”前进。

作为土生土长的石牌村民,他从小便开始扒龙船,长大后又从父亲的手中接过“舵手”的职责,并将龙船精神传承给下一代。于他而言,扒龙船早已是刻进骨子里的一项运动。


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有