当前位置: 社论评论 >> 易言堂
书香一条街
2015年03月24日 03:52:01 作者:张长虹 来源:国际日报 字号 打印 关闭

在哈尔滨繁华的市中心有一条街,1901年起建,如今算来它已经有114年的历史了。这条街的街名几经转换,现在这条街叫“果戈裡大街”,是借用了俄罗斯批判主义作家尼古莱·瓦西裡耶维奇·果戈裡·亚诺夫斯基(英译:Nikolai Vasilievich Gogol-Anovskii)的名字。
    一百多年前,哈尔滨作为中东铁路上的一个重要城市节点,很多俄罗斯商人带着乡愁,将这个城市往自己熟悉的家乡打造。不知将这条街命名为“果戈裡”的人是如何构想的。我所瞭解的果戈裡是一个善于描绘生活、经常愿意将现实和幻想结合进行幽默讽刺的一位作家,他于1852年忧郁去世。按照一些关于作家的资料时间推算,在上个世纪二三十年代哈尔滨的这条街被命名为“果戈裡”时,正是前苏联政府为拆一座修道院要将果戈裡的墓地移走的那段时间,这个移墓行为还成为当时的一个比较轰动的事件,因为人们发现果戈裡遗体的头颅不见了。不知这个诡秘的事件是否传到了随着中东铁路铺设而刚刚成型哈尔滨,倒是如今这条街上落户了一家很美很有特色的“果戈裡书店”,是对街名的一种响应,还是宿命般的巧合。
    开业于2014年10月的果戈裡书店,与其说是一个书店,不如看它是一个装扮得偏于欧范儿的集图书阅览、品尝咖啡餐点、寻访城市文化于一体的旅游“景点”,针对单纯要买书读书的书虫们来说,这裡有点“闹”,不是说音量分贝上的闹,是说这裡每天都很热闹,因为开业之初就被追捧为“最美”,因此很多人是慕名来看、来逛的。书店的顾客裡游人居多,进得店来,拍照为第一选择,拍这裡又有书卷气又有异域风情的景致,兼带各种表情的合拍和自拍。
    刻意寻找果戈裡书店裡作为一家书店的精髓,倒是有三样可以看得出这裡的与众不同:俄文原版书籍,每晚的自由朗读时间,和《白·夜》丛书——由书店出品的作家们随手写的哈尔滨生活志。
因为地理位置和历史缘由,哈尔滨受过俄语教育和具有俄语情结的人较其他地方多。俄文原版的书籍在果戈裡书店有一个专门的售卖和阅读区域,吸引了很多俄罗斯留学生和爱好俄语的人们来这裡驻足。作为礼品书,诗人普希金的俄文原版诗集据说卖的特别好。有人买来一本俄文书,等到每晚8点那个阅读角的灯光亮起,走上小舞台用俄语朗读那么几段,令聆听者顿时享受到不一般的体验。
这家书店开闢的这个每晚自由朗读时间,没想到吸引了那么多人愿意分享自己心仪的美文。人们排着队等着上台朗读,从儿童到老者,有的读鲁迅,有的读仓央嘉措,有的读动物百科,还看到一个在妈妈怀裡呀呀学语的孩子朗读着幼儿画报。店裡此时临近打烊,还在挑选和阅读的人们,席地而坐,咖啡甜点香味四起。相信这个朗读者计划会给很多来这裡的顾客留下美好回忆。
    离开书店时,随手买了一本书店自己出品的《白·夜》,这是一本哈尔滨城市的生活志,看似是要继续出品下去的样子。这第一期的主题为“那段优雅沉寂的记忆——教堂之城寻踪”,从历史、人文、美学、生活等多方位视角、以图文并茂的形式,追溯哈尔滨的教堂建筑历史,讲述教堂背后的故事,领略这座欧亚文化相交融的迷人城市。边走边翻,发现有个朋友名字位列作者其中。呵,就像街角遇见了熟人,惊喜还可以寒暄。

分享到:
相关评论信息
发表评论
您尚未登录,暂时无法发表评论,现在 登录注册