歐錦賽另類辭典

2008 六月 29 07:44:55 PDT 来源:國際日報

 

    新華社記者陳鵬

    絕殺:繼童話之於丹麥、神話之於希臘後,2008年誕生的又一個專屬冷門球隊(土耳其)的熱門詞彙。

    斯科拉裏:期待創造世界盃、歐錦賽雙冠王的巴西籍教練,血管裏一半是冰碴一半是火焰;一個充分詮釋了“一心不能二用”的“野心家”。

    希丁克:“神奇”的代名詞,他的出現就是為了讓足球比賽更刺激。

    阿爾沙文:張貼於半決賽俄羅斯對西班牙戰場上的尋人啟事的男主角。

    荷蘭:球員天賦和戰績總是呈反比例關係的歐洲國家。

    西班牙:作為荷蘭的參照詞條——2008年以前,那裏的人民只能把鬥牛這一項運動幹好,現在它終於把鬥牛帶到了足球場。

    意大利:它的球隊再一次證實世界盃後的歐錦賽只是來合影留念的宿命;當然,它也再一次證明自己是全世界帥哥最多的國家。

    托尼:一個總是沒辦法把皮球送進對手球門的德甲第一射手;2008年後中文“事與願違”的意大利發音。

    誤判:所有“強隊”輸球後尋找的第一個詞;緊跟著它的第二個詞是:所以……

    多梅內克:如果不是全世界最棒的教練,那就是全世界最差的教練;兩者的區別在於,他手裏有沒有齊達內。

    死亡之組:開賽前幾支分在同一個小組的球隊用來嚇唬人的說法。

    小組第一:除西班牙之外被判死緩的三支球隊,通常它是本國球迷用來鄙視其他球隊的證據。

    太太團:每屆大賽都會出現,業餘男球迷的足球入門指南。

    捷克:出產過優質的米蘭·昆德拉、赫拉巴爾還不夠,它還出產倔強的布呂克納、玩命的內德維德和除此之外既不倔強、更不玩命的足球青年。(完)

作者: 新華社
相關新聞
我也來評幾句

輸入驗證碼
(4位數字)

Your Ad Here
Your Ad Here