簡宛的幸福生活

2008 六月 19 19:27:26 PDT 来源:人民日報海外版

上世紀90年代初,我應邀去天津參加美籍臺灣女作家簡宛的作品研討會。溫文秀麗賢淑、操著一口悅耳臺灣“國語”的簡宛和她的高挺帥氣、頗有明星風範的夫君石家興教授雙雙出席。被研究者是簡宛,但人前人後的張羅、開閉幕時的發言,卻都由石教授包辦代替。閒時行走,總見夫妻二人親熱地挽著手,簡宛小鳥依人狀,完完全全被丈夫像家長寵愛孩子般、無微不至地關愛呵護著。會議中有聯歡活動,夫妻二人同歌共舞,配合默契,堪稱才藝絕佳。後來,我聽說,石教授唱起貓王來,幾可亂真;還看到有位著名作家撰文稱:他的“歌喉比我所知最著名歌星的還好。他不以歌唱為業,是上億歌迷的損失,不過他在科學方面的造詣也替無數億的人,甚至今後無數代的人造福,這筆賬很難算清。”

當時,大陸與會者,對簡宛、更對石家興教授的瞭解較少,但看在眼中的夫妻二人表現,既成為會中被閒談、被打趣的話題,也著實令人羡慕。從此,我給石家興教授贈一別號:“家長”。至今,每見面或寫信,總以此相稱。對方也愉快地認可了。

簡宛是我的海外華文女作家朋友中,可謂幸福得十全十美的一位。

生於臺北,為美國北卡羅來那州立大學教育碩士的簡宛,本名簡初惠,簡宛是其筆名。她曾任教北卡威克郡工藝學院、北卡私立馬利德絲女子學院,創辦了北卡洛麗中文學校與北卡書友會,擔任過第六屆海外華文女作家協會會長。

勤奮自立、獲選列入美國專業人員名人榜的簡宛,沒有因有事業卓著的丈夫、幸福完美的生活,放鬆自己的努力。在工作、當好賢妻良母的同時,她始終勤奮地堅持著自己喜愛的文學創作。

至今,她在中國海峽兩岸出版了《地上的雲》、《與自己共舞》、《合歡》等散文集及小說等著作30多部。曾獲臺灣中山文藝獎、洪建全基金會兒童文學獎、金鼎獎及海外華文著述獎。譯作《愛、學習與生活》被臺灣《中國時報•開卷版》的讀者票選為“40年來影響我們最深的書”。另以所學專長,譯介及策劃教育心理叢書多種,更策劃與主編兒童文學系列——《世界文學家系列》、《世界藝術家系列》、《童話系列》等套書近百本。另有研究簡宛的論文集出版。

最近她告訴我,為自己最新出版的《我愛科學——女科學家的生命態度》於3月底回臺北一次,4月下旬到北京來。

雖然相隔著大洋,我幾乎每年都能見到簡宛,或小聚,或共會同遊,近幾年交往尤為頻密。相見的次數不但增多,更難得是,有了較久的相聚時間。這要感謝她的丈夫石家興教授。

現任美國北卡羅萊納州立大學教授的石家興,袓籍湖南,生於四川,成長於臺灣,完成博士學位于美國康乃爾大學,應聘在美國伊利諾大學生化系作博士後研究。專長生物技術,生物化學,微生物,動物營養及環保科技。除北卡州立大學教職外,曾任客座教授于英國威爾斯大學、臺灣大學、威克福斯特醫學院及北京中國農業大學等。

石教授的研究,源起於畜牧場廢棄物處理,轉化廢棄物為沼氣能源及其它有價值的資源。他發明的高溫厭氧技術,獨步全球。為此,他獲得多個發明專利。

正因為石家興教授與中國農業大學有合作交流計畫,使簡宛有機會隨丈夫,多次到北京作較長時間停留。她落腳的農大與我中關村的家可謂近鄰,一個電話招呼,就能約會一番。我欣賞她,為人若春陽和風,溫煦醇厚,親切自然。我們曾經同乘公共汽車,一路聊著天,到位於通州區的一家酒店看望分別來自法國的女作家呂大明和德國的女作家麥勝梅等朋友,陪同她們遊覽頤和園,在蘇州街小憩,於中關村的家樂福共飲臺灣珍珠奶茶。也曾與簡宛夫妻夜遊喧囂熱鬧的北海後街,至於上街購物,更是女性的專愛。

中國農業大學的學生得知石家興教授的夫人是位作家,邀請他們夫妻二人共作講座。談到他們夫妻二人的相處之道時,石教授的一句“一切從簡,家和萬事興”,開始讓全場不得要領,繼作解釋:“簡”者,簡宛之謂;“家和萬事興”中含“家”“興”二字,石家興也。聽眾恍然大悟,為其妙語,為其幽默,為其簡單話語中所含的夫妻相處之道,響起了熱烈掌聲和讚歎的笑聲。

由於工作需要,石家興教授常列國周遊,簡宛形影相隨,因此寫下不少遊記。石教授亦婦唱夫隨,於忙碌的科學研究之余,效法妻子,抒發文人情懷,執筆撰述,出版了《實驗台畔》和《牛頓來訪》等散文紀實類著作。他以科學家的修養和特別眼界,談常人不會談的分子生物學、生物技術、科學家的風格、膽固醇、新工業革命等等;其作品中亦有論述、報導、遊記、親情感悟、還有寓言小說。關於愛情、真理、師生、人才這些大家都在談、都能談的話題,由一位元科學家談來,另有見解,別有情懷。

“畢竟科學家也是人”。這是石教授愛說的一句話。

秀美聰慧,生活優裕,勤于耕耘,成果累累;丈夫儀錶堂堂,以出類拔萃的研究發明貢獻人類;夫妻情深,始終不渝;二子皆學有所成,前程無量。

作者: 人民日報海外版
相關新聞
我也來評幾句

輸入驗證碼
(4位數字)

Your Ad Here
Your Ad Here