“小耳朵”助兒子成長

2008 四月 14 20:01:51 PDT 来源:人民日報海外版

我們的兒子陳晨生在美國,長在美國,是個地地道道的ABC(American Born Chinese)。他從五個半月開始全天上美國幼稚園,到今年高中畢業,接受的是純粹的美式教育。但他能說一口流利的中國話,沒有洋腔洋調,曾多次主持我們中文學校的春節聯歡會,並以優異成績從中文學校畢業,獲得世紀中文學校首屆董事會獎學金一等獎。從2006年起在中文學校給五年級中文班教師作助教。在2007年5月美國大學選修課中文AP的考試中,兒子輕鬆取得了5分的好成績。

很多朋友問我兒子學中文的訣竅何在?細想起來,作為父母,在教育孩子學中文的問題上,我們並沒有比別人多做多少。如果說兒子能對中國歷史和文化有些興趣的話,中文電視接收器“小耳朵”起到了很大的作用。

為了讓兒子從小就有一個良好的中文環境,除了在家裡必須講中國話這條死規定外,早在兒子還只有兩歲的時候,我們就買了中文電視接收器——“小耳朵”。並規定每天晚上七點鐘為看中文節目時間。

那時,我們只能收看“北美中文電視”,節目內容也只限於電視新聞,週末有時間時才偶爾看看電視連續劇。習慣成自然,每天時間一到,兒子會搶先將電視打開,跟著我們一起津津有味地“看”。對電視新聞,他當然看不懂,但對一些連續劇卻很有興趣。至今我還清楚地記得,他看的第一部電視連續劇是《渴望》,當時他只有兩歲,話還說不清楚,但卻記住了劉慧芳阿姨, “姨”就成了這部電視劇的代名詞。他還無師自通地記住了劇中的主題歌。

在他不到四歲的時候,北美東方衛視開始播放《西遊記》,兒子一下子就被那精彩的故事內容吸引了。記得那時每天的睡前故事都同孫悟空有關,不是“大鬧天空”,就是“真假美猴王”。1995年回國探親時,他吵著一定要去看“西遊記”宮,每次去書店或逛書攤,他總要問:“有沒有孫悟空?”那次回國,光是各種版本的西遊記小人書,我們就買了不下五六種。

兒子六歲時參加了波士頓地區海華杯演講比賽,講了“司馬光砸缸”的故事,廣受好評。在他七歲時,北美東方衛視開始播放《三國演義》。接下來的幾年中,讀“三國”、看“三國”、畫“三國”成了他課餘時間的主要愛好之一。從“三英戰呂布”到“三顧茅廬”,從“草船借箭”到“六出祁山”,兒子不僅能倒背如流,還經常在電話上越洋考爺爺和姥爺。我們家的《三國演義》兒童版叢書,已經被他“讀”爛了。喜人的是,他為自己是中國人而驕傲。小時候回國探親,如果有誰和他開玩笑說他是小“美國人”,他會很生氣,並一定會用純正的普通話大聲說:“我不是美國人,我是中國人!”

他還曾經是中央電視臺兒童節目“大風車”的絕對忠實觀眾。每天晚上六點鐘他會準時將電視打開,不僅認真觀看,還積極參與有獎問答。有一次在得知他的答案正確後,兒子竟自己撥通免費電話,希望能獲獎……他還讓我打電話給我的大學同班同學——中央電視臺播音員羅京,轉達他對授獎方式的改進意見……

隨著年齡的增長,兒子的興趣也越來越廣。他很喜歡看中文歷史劇和偵探推理片,像《康熙王朝》、《雍正王朝》、《乾隆微服私訪》、《宰相劉羅鍋》、《鐵齒銅牙紀曉嵐》、《還珠格格》和《大宅門》等等。看歷史劇讓兒子知道了什麼是皇帝,什麼是貪官;對中國歷史和文化有了初步瞭解。不僅學到了歷史知識,還鍛煉了中文的聽力和理解能力。看偵探推理片則訓練了兒子的邏輯思維能力,增進了他對中國現代社會的瞭解。兒子還是一些著名演員的粉絲,他曾經多次上網瞭解這些演員的有關資料,還用中文給他喜歡的演員發電子郵件,希望能在回國時親眼目睹他們的風采……

兒子馬上就要十八歲了,對中國文化的興趣有增無減。在選擇大學時,能否提供中文課成了他對每所學校查考的內容之一。他曾多次明確表示,進入大學後還要繼續學中文,以便更多地瞭解中國文化。

看著兒子的成長,回顧這十幾年來我們走過的路程,越發覺得堅持就是勝利的道理。很多事情看似很簡單,常年堅持就不簡單。在教育孩子學中文的問題上,我們不過是充分利用了現代科學技術為我們提供的便利條件,通過電視這種傳播形式,在看電視的同時,悄悄地引導兒子向中國文化靠近了一步。然而這不起眼的一步,卻收到了意想不到的效果。中文電視和“小耳朵”成了兒子瞭解中國文化、中國歷史的視窗,成了兒子學習中文的好幫手,也使兒子同中國文化結下了不解之緣。

作者: 人民日報海外版
相關新聞
我也來評幾句

輸入驗證碼
(4位數字)

Your Ad Here
Your Ad Here