我在中國天津學中醫

2007 十一月 19 17:42:07 PST 来源: 國際日報

我叫尤納斯,25歲,來自德國,是中國天津中醫藥大學的留學生。

第一次接觸中醫是我14歲時。在一場足球賽我當守門員時,被對手用膝蓋撞傷了我的左眼眶,導致我左眼視力降到了零。事後我去醫院做了手術卻沒效,那個負責為我治療的醫生對我說,你的視力不會恢復了!過了兩周,我媽帶我看一位中醫,這位中醫就是我現在學校的陸教授,他給我紮針灸,配合中藥治療。不久我就感到很有效,我的視力慢慢恢復了。又經幾個月治療,我的裸眼視力恢復到正常時的20%,戴眼鏡時我可以看到70%,到今天還保持著這個水準,我已經很滿意了。

那次事故過了5年,我即將高中畢業,陸教授問我對學習中醫有沒有興趣,要不要跟他一起到中國天津學習。我很快就決定了:當然要去,因為我要瞭解中醫是怎麼幫助我的。父母也同意了我出國,所以2001年高中畢業後我就來到中國天津學習。

開始我先學中文。學習漢語對西方人來說真不簡單,第一次見到漢字我真的有些絕望,那真是太難了。但我怎麼能就這樣放棄呢?通過一年半的努力,我掌握了基本的生活用語,這是我克服了的第一個困難。

第二就是學中醫了。學中醫時還要繼續學中文。我那些簡單的中文知識根本不夠用,因為碰到的新生字太多了,所以第一年學中醫對我來說是最難的一年。 從一開始我就覺得中醫的理論體系是很有邏輯性的,並不只是神奇。理解掌握中醫理論是第一步,也最難,第二步是診斷,第三步是治病。這三步我到畢業時都要掌握,當我還在第二、三步之間,也就是五年級時,就忍不住去醫院實習了。那年以後我就基本上掌握了一些實踐經驗,已經想著要回國給人看病了。

雖然我還沒畢業,但我認為我選擇來中國天津學習是對的,而且現在我絕對有資格向一些對中醫藥有興趣的西方人說:如果你想要學中醫藥就一定要先學好中文,要用中文學習中醫藥,因為中醫藥和中文是分不開的,都是中國文化的一部分。
 
(中國天津中醫藥大學德國留學生尤納斯)

作者: 國際日報
相關新聞
我也來評幾句

輸入驗證碼
(4位數字)

Your Ad Here
Your Ad Here