譯文:黃鸝在翠綠的柳條間鳴叫;白鷺排成行飛上青天。那西嶺的雪峰像一幅美麗的畫嵌在窗框裡;這門前的航船是從萬里之外的東吳而來。
簡析:這首詩是杜甫在成都浣花溪草堂閒居時寫的,描寫了浣花溪邊的春景。
本詩由兩聯工整的對偶句組成。前兩句寫的是動景。首句堂前黃鸝鳴於翠柳間,是近景;次句白鷺飛上青天,是遠景。有聲有色,真是一派生機勃勃的明麗景象。
後兩句寫的是靜景。第三句寫西嶺積雪,是遠景。“含”字運用擬人手法,十分貼切生動;“千秋”點出時間的久遠,更顯出其靜。第四句寫門前船隻,是近景。“泊”,停泊的是自萬里之外東吳來的船,靜中包含著動;“萬里”點出空間的遼闊。


評論
打印
收藏
推荐