当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】坦洲栖羽,各生欢喜|岭南行记 发布日期:2026/2/2 来源: 打印

Tanzhou: A Sanctuary for Feathers, Joy in Coexistence | Lingnan Travelogue

1.png

点击链接观看原视频:https://ysln.ycwb.com/content/2026-01/29/content_53936085.html

Lingnan: Beauty Beyond Borders |The bald cypress raises its fiery banners, yet yields the entire sky to the egrets. Sharing the same river, each finds its own delight. #SplendidLingnan

落羽杉举着火红的旗帜,却为白鹭让出整片天空。同饮一江水,各生各的欢喜。

翻译:黄可(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有