当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】江门蓬江区上巷村:凉瓜变金瓜 发布日期:2025/8/12 来源: 打印

Jiangmen's Shangxiang Village: Bitter Gourds Turns to Gold

Lingnan:Beauty Beyong Borders | As summer began, Shangxiang Village welcomed streams of educational family tours. After visiting the bitter gourdgreenhouse, the Bitter Gourd Museum, and the Shangxiang Fumin Workshop, parents and children flocked to the newly opened Fumin Soup House. A bowl of refreshing bitter gourds and pork rib soup instantly beat the summer heat, delighting all ages. The cultivation and culinary use of Duruan bitter gourddate back to the Ming Dynasty. Prized by food lovers for its plump flesh, crisp texture without fibers, and refreshingly bitter-sweet taste, this specialty has long been a favorite. #SplendidLingnan

暑假伊始,上巷村便迎来一拨拨亲子研学团。打卡凉瓜大棚、凉瓜博览馆、富民工坊后,家长孩子们涌进新开张的富民汤馆,一碗消暑的凉瓜排骨汤下肚,暑气全消,老少尽欢。杜阮凉瓜种植食用史可溯至明代。其个大肉厚、爽脆无渣、微苦回甘,是食客心头好。

翻译:林兴(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉

 


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有