当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】珠海市首个国家级非遗项目——斗门水上婚嫁:婚礼流程丰富多彩 浪漫历史传承百年 发布日期:2024/11/29 来源: 打印

On-water wedding in Doumen: the first item of the second batch of national intangible cultural heritage representative items in Zhuhai

Art and Culture | The on-water wedding, a time-honored tradition dating back millennia among the Danjia people in Doumen, #Zhuhai, originated from their unique ritual of singing at weddings. This ancient wedding ceremony created a special and romanticambiance for the newlyweds and was highly favored by contemporary generations. Along a 9.9-mile-long waterway, a number that symbolizes "forever" in #Chinese, the newlyweds sailed together toward happiness. In 2008, the on-water #wedding waslisted on the second batch of national intangible #cultural heritage representative items. It is the first item that has been included in the list from Zhuhai. #artandculture




新婚爱人们选择古老而传统的水上婚礼,在一条寓意长长久久的9.9里长乡村水道,静谧而浪漫地驶向幸福彼岸,重现疍家婚礼仪式,这是何等的浪漫?

据悉,水上婚嫁是珠海斗门水乡一种流行了数百年的传统民俗,源于疍家人对歌成亲的礼仪。2008年,珠海斗门水上婚嫁成功入选国家级第二批非遗名录,成为珠海市首个国家级非遗项目。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有