当前位置 : 海外版

【云上岭南·中英双语】雄狮少年角逐“狮王”桂冠 发布日期:2024/10/30 来源: 打印

Young lion dancers compete for the 'Lion King' title

1.png

点击链接观看原视频:https://ysln.ycwb.com/content/2024-10/29/content_53019792.html

Art and Culture | On October 26th-27th, the finals of the 8th #Guangzhou Youth Lion Dance Performance Competition took place in the central square of the Guangzhou Cultural Center. Twenty-five elite #LionDance teams from 11 districts across the city, with over 300 young contestants, gathered to showcase their skills in a fierce competition for the "Lion King" crown, celebrating the grandeur of the #Cantonese lion dance.

The young lion dancers entered with coordinated, energetic strides, embodying an enthusiastic spirit. In the group lion competition, teams showcased the unity and power of #Lingnan culture through vigorous choreography and impressive skills. In the single lion dance finals, 13 top teams competed fiercely, performing creative "plucking the greens" stunts that displayed youthful vitality. Ultimately, the Feiyang Dragon-Lion Dance Troupe from Baiyunhu Street claimed the highest score, earning them the "Lion King" title. #artandculture

10月26日-27日,第八届广州青少年醒狮表演赛决赛在广州市文化馆中心阁广场隆重举行。来自全市11个区的25支优秀狮队、300多名青少年参赛者齐聚决赛现场,以精湛的狮技一较高下,角逐“狮王”桂冠,展广府醒狮之威。

醒狮少年们精神抖擞、活力四射,踏着鼓点整齐入场,展示出蓬勃向上的精神风采。在群狮对决中,各支顶尖狮队燃烧团魂,以雄健的舞姿、精湛的技艺,展现岭南文化的力量与活力。在单狮决赛中,13支顶尖狮队展开激烈角逐,轮番施展变化多样的表演套路,辗转腾挪,上演花式“采青”,尽显青春活力。最终,白云湖街飞扬龙狮团凭借最高的得分夺得“狮王”桂冠,成功加冕。


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有