当前位置 : 海外版

【大美广东·中英双语】 番禺学宫举行“开笔礼”20周年活动 发布日期:2024/8/22 来源: 打印

The Panyu Academic Palace held the 20th-anniversary event of the First Writing Ceremony

Lingnan: Beauty Beyond Borders | On August 19th, the 20th-anniversary event of the First Writing Ceremony of the Panyu Academic Palace took place at the Peasant Movement Institute in Guangzhou.

The First Writing Ceremony is a form of enlightenment education in Chinese traditional culture. The ceremony represents that the children are ready to take a step on the lifelong pursuit of knowledge. This 20th-anniversary event continued the traditional parts of the ceremony, including walking by the pond, the teacher lightly tapping a red dot on the forehead of the schoolchildren, and the teacher teaching the children how to write. Each link contains deep cultural heritage and educational significance.

1.png

8月19日,“笔耕新程礼润童心”番禺学宫开笔礼20周年活动在毛泽东同志主办农民运动讲习所旧址纪念馆举行。

开笔礼,俗称“破蒙”,是中华传统文化中儿童开始识字习礼的一种启蒙教育形式,被誉为人生四大礼之一,寓意着儿童将正式步入学习的殿堂,开启人生的智慧之门。本次番禺学宫开笔礼20周年活动延续了开笔礼的传统环节,包括“游泮入学”“点智破蒙”“名师开笔”等,每个环节都蕴含着深厚的文化底蕴和教育意义。

翻译|李玉凡

审校|罗洁

终审|程敏苏


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有