当前位置 : 中國電視 - 國際日報

中国电视-《大运河之歌》第六集:生生不息 发布日期:2023/11/16 来源: 打印

人们喜欢把时间比喻成流水,因为它奔流向前,永不停歇。中国大运河作为世界上最长、最古老、至今依然使用的人工水道被列入《世界遗产名录》,成为了中国文化符号的重要标志之一。本期《中国电视》邀您关注纪录片《大运河之歌》。


图片1.jpg


运河是北京的脐带,顺着它连通的水系,奠定了这个城市最早的格局。而如今,北京已经成长为一座人口超过2000万的超级都市。高度聚集的人口带来的是生存环境的恶化和资源的短缺。如何解决城市病,满足发展和宜居的需求,曾经塑造了这座城市的运河再次承担起人们的寄望。

作为中国大地上唯一一条纵贯南北的河流,大运河对于其流域的意义不仅在于环境的改善,更事关亿万人的基本生活。在人口密集的华北平原,由于地下水严重超采,形成了巨量的用水缺口。许多地区的水源补充都依赖于一项超级工程——南水北调。而大运河就是这条水源生命线成立的关键之一。


图片2.jpg


从一段河道的生态改造,到一座城市的规划布局,再到整个国家的水源调配和物流输送,大运河每一个精彩的转身都证明着它的活力。而这所有的变化都来源于人的变化。一个崭新的时代赋予了运河的新生。2014年,大运河入选世界文化遗产。而与众多遗产地不同的是,这是一条仍然在不断生长变化的活态河流。在它流经的土地上,人们传承、探索、创造,用非凡的智慧续写着大运河的荣光。


图片.jpg


《中国电视》邀您关注《大运河之歌》更多精彩内容:

第六集:https://yspapp.cn/1jYx

 


    24小时最新动态

    热点排行

    图片新闻

國際日報 (International Daily News)版權所有. 提醒:業者若未經許可,擅自引用國際日報網內容將面對法律行動. 第三方公司可能在國際日報網站宣傳他們的產品或服務, 您跟第三方公司的任何交易與國際日報網站無關,國際日報將不會對可能引起的任何損失負責. 信息網絡傳播視聽節目許可證:2032302 互聯網新聞信息服務許可證-45122353001  X公網安備 450103024350154號 互聯網出版許可證(X)字003號
©国际日报网版权所有